Athena Wang

Zápisky mladé ženy z Číny. “Čína na dlani” pro Vás od Atheny Wang

Před pár lety jsem poznala jednu velmi zajímavou dívku. Pracovala u nás v podniku, jmenovala se Athena Wang. Cizinců ve firmě bylo mnoho, v tom ta společnost je naprosto úžasná. Ať už přicházíte s jakýmikoliv předsudky o světě, bombardováni médii o škodlivosti multikulturalismu na ekonomiku, pak vstoupíte na půdu této společnosti a vidíte, že to funguje. Nebyl to však můj problém. Nikdy jsem neměla problém s multikulturalismem. I proto jsem se na vysoké škole zaměřila na kulturní antropologii.

Na patře jsme pracovali lidé z různých států a kontinentů. Z Francie, Velké Británie, speciálně ze Skotska, které se možná brzy od Velké Británie oddělí, zdali lidé dají samostatnému státu hlas v referendu, z Holandska, Mexika, Iráku, Egypta, Číny a tak dále.

Báječné bylo poslouchat příběhy z celého světa a odlišný akcent v angličtině. Nejpůsobivější pro mne je francouzský akcent a nejkomplikovanější hindský.

Athena byla jiná, než její čínské kolegyně. Obvykle čínský kolega s ostatními českými kolegy vřele spolupracoval, ale pak se vrátil do své komunity. Athena byla otevřená a stále usměvavá pro celý svět. Našla si mezi českými kolegy opravdové přátele a trávila s nimi mnoho chvil. Bylo pro to pro nás všechny dost bolestivé, když se pak musela vrátit domů.

Každé ráno, když přišla do práce, každého člověka vesele s úsměvem a zamáváním pozdravila. Její radost ze života se nedala přehlédnout. Komukoliv vyšla vstříc. Byla prostředníkem mezi českou, potažmo evropskou a čínskou stranou.

Je to několik let, co jsme se neviděly, ale stále si pravidelně píšeme a posíláme fotografie. A právě proto, že Atheny svět je tak odlišný od našeho a fotografie jsou tak zajímavé, že jsem požádala svou drahou přítelkyni, zdali by do našeho magazínu nepřispívala nějakými články. O čemkoliv, co ji napadne: o kultuře, o přírodě, o náladách, o tom, co baví mladé Číňany a Číňanky. V čem jsou tito lidé odlišní od Čechů či Evropanů. Co má na své  zemi ráda, co ji trápí.

Nechávám ji naprosto volnou ruku.

Její texty budou vždy zveřejňovány v českém a původním (anglickém) znění.

 

ZDE SI MŮŽETE PŘEČÍST JEJÍ ČLÁNKY:

Vše o lásce ve filmu Zákon přitažlivosti: čtyři příběhy režiséra Zhao Tianyu

Nebudu říkat, že je to skvělý film nebo něco takového. Je jen odrazem skutečného života v Číně. V tomto snímku nám režisér představil čtyři příběhy.

FILM: ZÁKON PŘITAŽLIVOSTI.

Příběh první
05:00 – budíček, 06:30, dostavit se na letiště, 07:30 letět letadlem CA909 do Yulinu. Takto po celé tři roky Gaoyuan tráví každé úterý. Samozřejmě, že to nic nevypovídá o tom, co bylo pro něho v dalších dnech jiné mimo tyto úterky  po celé tyto tři roky.  (Čtěte do konce zde)

 

 

[srp srp_number_post_option=’100′ srp_filter_cat_option=’2376′ srp_thumbnail_wdg_width=’100′ srp_thumbnail_wdg_height=’100′]

 

 

 

 

Neustálý nespokojenecNeformálně:člověk ve zbrani (mající kvér)Neformálně:státní úředník

 

Share

Zanechat Odpověď

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Share
error: Obsah je chráněný autorskými právy