Nové vydání francouzských lidových písní, tentokrát s notovými záznamy a CD skupiny Chairé
Výbor francouzských lidových písní s libozvučným názvem Zpěvy sladké Francie si v českých knihovnách nalezl své místo už dávno. Mistrovský překlad Hanuše Jelínka, který texty vybral a uspořádal, oslovuje české čtenáře a posluchače napříč několika generacemi. Do svého repertoáru je zařadila i řada hudebníků.
Sbírky Zpěvy sladké Francie a Nové zpěvy sladké Francie přinášejí lidové písně s širokou tematikou. Najdeme zde písně z dvorského prostředí, písně milostné i vyloženě žertovné či naopak truchlivé. Asi nejznámější reprezentantkou sbírky je píseň „Dezertér“, ve které voják kvůli nešťastné lásce spáchá vraždu, za kterou má být popraven. Své srdce káže poslat dívce, kterou miloval.
Poslední vydání Zpěvů sladké Francie je unikátní tím, že je doplněno notovými záznamy v hudební úpravě známého muzikanta Josefa Krčka a s nahrávkou souboru Chairé Příbram. Kombinace hudby v podaní Chairé a uměleckého přednesu Hany Maciuchové a Alfreda Strejčka tvoří z poslechu starofrancouzských textů jedinečný zážitek a otevírá básně generaci nových čtenářů a posluchačů.
Ukázka z knihy Zpěvy sladké Francie, str. 114-115, DEZERTÉR
Zpěvy sladké Francie (anotace):
Dnes již
klasický výbor francouzských lidových písní z 15.– 18. století, který z vlastních
překladů sestavil Hanuš Jelínek, vychází nyní jako zpěvník v hudební
úpravě Josefa Krčkaa s CD nahrávkou v podání souboru Chairé.
O autorech:
Hanuš Jelínek
(1878—1944), středoškolský profesor francouzštiny
a němčiny, básník překladatel a literární vědec, se vždy zajímal o lidovou
slovesnost. Do francouzštiny přeložil mnoho českých a slovenských písní a do
češtiny naopak přebásnil francouzské lidové písně z 15.–18. století. Jeho výbor
Zpěvy sladké Francie a Nové zpěvy sladké Francie je obohacen i o několik písní,
u kterých je autor znám, ale jsou již zlidovělé.
Josef Krček (*1946) je hudebník, skladatel, zpěvák, umělecký vedoucí, muzikoterapeut a spisovatel. Vystudoval obor klarinet, poté působil jako učitel hudby a vedl oddělení vážné hudby ve vydavatelství Supraphon. Od roku 1969 hrál v souboru Chorea Bohemica, od roku 1975 pak v souboru Musica Bohemica. V 90. letech vyučoval muzikoterapii (založil školu Musica Humana). Dlouhodobě se zabývá starší českou a evropskou hudbou a lidovými písněmi. V roce 1999 založil v Příbrami vokálně instrumentální soubor s dobovými nástroji Chairé. Je autorem skladeb pro dechové orchestry, skládá filmovou hudbu a hudbu pro rozhlasové pohádky, hry a seriály, upravil přes 200 lidových písní. Jeho koníčkem jsou historické hudební nástroje, některé si sám upravuje i vyrábí. Je autorem zpěvníků Špalíček lidových písní (2008), Písničky pro nejmenší (2010) a Vánoce – Putování do Betléma (2011).
Chairé je umělecké těleso, které si od počátku programově udržuje líbezný zvuk a vznešený ponor do jímavé duchovní i lidové muziky, české i evropské. Oduševnělá poloha souboru je dána i osobností jeho zakladatele, znalce hudby, hledače starých hudebních partů, vynikajícího multiinstrumentalisty a citlivého aranžéra Josefa Krčka. Soubor Chairé, je výjimečný jak hudebním projevem, tak repertoárem a dnes už má zasloužené renomé doma i v cizině. Vydal CD Písně, které vracejí čas, Doteky duše a Píseň je touha.
Z francouzských originálů přeložil a poznámkami opatřil Hanuš Jelínek
Hudební úpravu a sazbu not provedl Josef Krček
Ilustracemi opatřila Ludmila Kejmarová
Odpovědná redaktorka Radka Fialová
Vydalo nakladatelství Vyšehrad v Praze roku 2019 ve společnosti Albatros Media a.s. První vydání s notovými záznamy a a CD
TZ